关于我们 | 联系我们

hth华体会全站app_官网登录

成功案例
当前位置:主页 > 成功案例 >

2016年考研英语试题翻译语句剖析(5)

本文摘要:The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorising “off-plan” building where local people might object.1、重点词汇及短语:conservative adj.(英国)守旧党的守旧的;守旧的n. 英国守旧党的支持者;因循守旧者,守旧者explicit

hth华体会全站app

hth华体会最新网站

The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorising “off-plan” building where local people might object.1、重点词汇及短语:conservative adj.(英国)守旧党的守旧的;守旧的n. 英国守旧党的支持者;因循守旧者,守旧者explicitly adv. 清楚明确地;直接了当地priority n. 享有优先权先;优先处置惩罚的事,当务之急conservation n. 情况掩护;生存;节约authoris(z)e v. 授权,批准,许可authoris(z)e sb to do sth 授权/批准某人做某事authoris(z)ation = authority n. 授权(书),许可(证)“off-plan” building “计划外”建设object v. 阻挡,不赞成 n. 实物;目的object to (doing) sth 授权/批准某人做某事2、句子身分分析:本句主干:The Conservatives' planning reform... gives rural development priority over conservation...句中的gives...priority over...意为“给……优先权”现在分词短语authorising... might object为陪同状语,"off-plan" building为authorising的宾语。where引导一个定语从句,修饰先行词 "off-plan" building。陪同状语的特点:它所表达的行动或状态是陪同着句子谓语动词的行动而发生或存在的。

现在分词短语作状语时,现在分词所表现的行动就是句子主语发出的行动,它们之间的关系是主动关系。3、参考译文:守旧党的革新计划明确将优先开发农村,然后再思量情况掩护问题,甚至批准了在当地人可能阻挡的地方举行“计划外”建设。

hth华体会全站app


本文关键词:2016年,hth华体会最新网站,考研英语,试题,翻译,语句,剖析,The

本文来源:hth华体会最新网站-www.wanningwy.com

Copyright © 2004-2022 www.wanningwy.com. hth华体会最新网站科技 版权所有 备案号:ICP备32374465号-2